Нові коменти в розмові про перепереклади:

user warning: Unknown column 'source' in 'where clause' query: SELECT rid FROM path_redirect WHERE source = 'node/2849' AND language IN ('uk', '') ORDER BY language DESC, source DESC, rid DESC in /home/strng/public_html/sites/all/modules/path_redirect/path_redirect.module on line 384.
22 Травень, 12:33

Особа, яка, підозрюю, має прямий стосунок до "Фоліо", говорить буквально наступне:

"До того ж майже щодня приходять студенти з факультетів романо-германської філології харківських і не тільки вишів із бажанням щось перекласти. Навіть безкоштовно."  звідси

* немає слів. З одного боку є, виявляється, черга людей, готових безкоштовно працювати заради прибутку "Фоліо". Про те, що вони там наперекладають я навіть не думатиму. З иншого, нащо довіряти студентам, коли все одно можна передирати з російських перекладів, хоч там якісь гроші таки треба платити.

(попереджаючи питання, ні, новин по темі немає, з "Азбуки" поки не писали.)

Ну і традиційне питання читачам. Ви б погодилися безкоштовно перекладати щось для "Фоліо"? А то, може, я від життя відстав, і зараз всі тільки так і роблять.