Прес-реліз, підігріваємо інтерес...

user warning: Unknown column 'source' in 'where clause' query: SELECT rid FROM path_redirect WHERE source = 'node/1357' AND language IN ('uk', '') ORDER BY language DESC, source DESC, rid DESC in /home/strng/public_html/sites/all/modules/path_redirect/path_redirect.module on line 384.
10 Чер, 00:31


"Понад 30 тис. проданих примірників за неповний місяць від прем’єри, яка відбулася 15 травня. Такі результати продажів нового «львівського» роману Марека Краєвського «Еринії» у Польщі. Воно й не дивно рекламними плакатами завішані книгарні всенької країни.  
Газети й журнали рясніють заголовками на кшталт: «Краєвський полишає Бреслау задля Львова», «”Еринії” розпочинають львівський цикл детективів Краєвського», «Львів замість Бреслау», «Марек Краєвський мордує… у Львові!», «Лиссий – комісар зі Львова» – ось лише деякі із назв статей і рецензій щойно виданого ретро-детективу, дія якого відбувається у Львові перед самим початком війни, у 1939 році.
Книжки Краєвського захоплюють настільки, що в них поринаєш, неначе у хвилі. У чому причина їхньої незмінної популярності? Може, у нещоденній, вишуканій, бароковій мові? А може, секрет криється в надзвичайно ретельних описах Львова, міста, з яким автор пов’язаний родинними узами, і яке він змальовує із щирою любов’ю? Чи влучних психологічних спостереженнях за поведінкою героїв, які, ніде правди діти, далекі від ідеалу?
Важко сказати… Але відомо напевне, що від «Ериній» неможливо відірватися аж до останньої сторінки.
А в липні «Еринії» М. Краєвського вже можна буде купити українською. Книжку видаєь нове львівське видавництво «Урбіно», яке не лише першим у світі придбало права на цей роман, але й першим переклало. А українцям надається можливість довести, що вони читають не менше за поляків."

* цеє. я тут ламаю голову, які постери робити для українських перекладів. Тупо ставити обкладинки на тло? Чи намалювати щось окреме? Чи як? Є в кого ідеї?