Славінська висловила:

user warning: Unknown column 'source' in 'where clause' query: SELECT rid FROM path_redirect WHERE source = 'node/550' AND language IN ('uk', '') ORDER BY language DESC, source DESC, rid DESC in /home/strng/public_html/sites/all/modules/path_redirect/path_redirect.module on line 384.
28 Гру, 13:56

"Якщо чесно, наразі Оксана Забужко зробила всю роботу замість літературних критиків. Під час свого виступу 26 грудня письменниця недвозначно поставила себе і свій новий текст у потрібний контекст.
...
Крім того, Оксана Забужко позиціонувала себе в симпатичний контекст світового мейнстріму, акуратно провівши паралель між собою та Нобелівським лауреатом 2009 року Гертою Мюллер. Мовляв, поезія Мюллер "це той самий "Музей покинутих секретів"."
звідси
 

* можна згадати і Шкляра з його "А потім ще в рукописі прочитали цей роман старші авторитети і сказали, що це класичний твір, який мусить мати прозору назву. Як "Тихий Дон"." звідси 
Загальна тенденція мені видається такою: розчарувавшись у потенціях української критики, письменники, яким на тому залежить, самі вказують, як себе оцінювати. Українська критика, якій не залежить ні на чому, радо це проковтне (якщо не вже) і в численних відгуках та анотаціях письменники бачитимуть свої твори такими, якими їм хочеться. Видавці лиш радітимуть, бо це обов'язково вплине на продажі. “У цьому раю на землі нічого кращого немає”.